Tag: zusammen

  • Por isso, entrar na história não quer simplesmente dizer que algo passado, simplesmente por ter passado, é incluído no passado. É, aliás, questionável se o entrar na história significa sempre ser como que enviado para o passado. Quando um povo a-histórico entra na história, com “história” não queremos dizer o passado, mas o futuro, que…

  • É a questão do que é a filosofia. Esta questão e a questão sobre a verdade dependem da questão fundamental: o que é o homem? A resposta para esta questão fundamental, costumamos ir buscar, hoje em dia, nas ciências como biologia, psicologia, antropologia, sociologia, tipologia etc. Estas ciências, todas elas juntas, nos dão muitas informações…

  • De maneira totalmente esquemática, pode-se dizer: questionamos o homem. Tal é a questão-guia, que em todas nossas reflexões sobre o sentido temos de colocar, a questão sobre o homem histórico. Nesta questão o que importa é questionar de modo legítimo. Questionar de modo legítimo, tal é a tarefa e o desafio da filosofia do futuro.…

  • En el anterior análisis de la constitución básica del Dasein en cuanto estar-siendo-en-el-mundo el tema era el mundo en cuanto en-qué del Dasein, tomado éste en su sentido concreto de estar-siendo-en. Pero en ese análisis del mundo tampoco resaltábamos todos los fenómenos que allí aparecían. Al explicar el mundo-en-torno del trabajador se nos mostraba el…

  • Since, accordingly, the ἀγαθóν itself, as πέρας of πρᾶξις, characterizes the being of the world as being-there thus and so at each moment (Sein der Welt charakterisiert als jeweils so und so daseiendes), the discourse of an ἀγαθὸν καθóλου, of a “good in general,” (Guten überhaupt) makes no sense. Not only does ἀγαθóν not mean…

  • Durante muito tempo, ta metá ta physika permaneceu como um termo técnico. Até que um dia, não sabemos quando, como e através de quem, este termo técnico recebeu adjudicadamente uma significação de conteúdo, e a sequência das palavras foi reunida em uma única palavra, no vocábulo latino metaphysica. metá significa em grego “depois”, “em seguida…

  • 1. No tempo e no espaço todas as distâncias se contraem. Lá onde outrora o homem viajava por semanas e meses, chega ele agora, de avião, numa noite. Aquilo de que outrora o homem só obtinha informação, após anos, ou de que, pura e simplesmente, nem era informado, agora ele o sabe num instante, hora…

  • VORBEMERKUNG ZU DEN ARISTOTELESINTERPRETATIONEN § 1. Das Wichtigste über die Texte des Aristoteles (Ausgaben, Zitation, Übersetzungen, Bibliographie) § 2. Die Literaturform der überlieferten aristotelischen Schriften § 3. Praktische Anweisung für Hören und Studium a) Sprachbeherrschung, Übersetzung und Interpretation b) Zu Leben und Werk: Hinweis auf neuere Darstellungen. Anweisung zum Studium § 4. Einleitung in die…

  • Die Gelassenheit zu den Dingen und die Offenheit für das Geheimnis gehören zusammen. Die Gelassenheit zu den Dingen und die Offenheit für das Geheimnis geben uns den Ausblick auf eine neue Bodenständigkeit. Die Gelassenheit zu den Dingen und die Offenheit für das Geheimnis fallen uns niemals von selber zu. Sie sind nichts Zu-fälliges. Beide gedeihen…

  • Graças a seus momentos noéticos, todo vivido intencional é justamente vivido noético; é da essência dele guardar em si algo como um “sentido” e, eventualmente, um sentido múltiplo, é de sua essência efetuar, com base nessas doações de sentido e junto com elas, outras operações que se tornam justamente “plenas de sentido” por intermédio delas.…