Tag: Vorhanden

  • A “estratégia” de Sein und Zeit consiste aqui — como sabemos — em questionar o que é imediatamente dado ou encontrado à primeira vista, no comércio quotidiano. O que é que está presente “dentro do mundo”? O que é que se descobre em termos do ser que se dá como “natureza”? A análise que parte…

  • Extrait de l’Avertissement du Traducteur, du livre de Martin Heidegger, « Interprétation phénoménologique de la “Critique de la raison pure” » I — Il y a d’abord celui de la VORHANDENHEIT, mot primitif de la pensée heideggérienne, qui a été souvent traduit par « subsistance » et qui l’est ici par « être-sous-la-main ». En…

  • Apresento o conceito de “exposição” para indicar as formas multifacetadas de revelação decorrentes da contravenção na dinâmica zuhanden-vorhanden. A palavra ex-posição pode ter o sentido de “posicionar” uma coisa “à parte” do eu e da atividade engajada, bem como aspectos da coisa pertinentes à perturbação da contravenção (breve276). A exposição também pode envolver os sentidos,…

  • Heidegger passa então a mostrar como a perspectiva vorhanden emerge da Zuhandenheit por meio de possíveis rupturas (Brüche) na prática imersa, que são primeiramente caracterizadas como modos de Unzuhandenheit (SZ 73ss), em termos de falhas, obstáculos ou ausências. Aqui, uma série de elementos e significados tácitos agora se tornam “explícitos” (ausdrück/ich) (SZ 74). Com uma…

  • A pesar de la aclaradora indicación que da Heidegger en estos seminarios acerca de la posible traducción de Dasein como «ser-el-ahí» (cfr. p. 156, paginación alemana), he preferido mantener el término alemán sin traducir porque considero que cualquier versión deja perder el sentido de apertura que se esconde en el Da. Así como «sujeto», «persona»,…

  • “Availability in advance” and “advance appearance” have been used respectively for Vorhandenheit and Vorschein. As is made clear by the hyphenation of Vorschein in the present sentence and by the subsequent use of both terms, Heidegger exploits the literal meaning of their prefix vor (“fore,” “in advance”) in order to make the point that the…

  • O conceito husserliano de consciência aponta, por sua vez, para a Vorhandenheit. Os conteúdos eidéticos geram evidência através (78) e para a vida da consciência. Uma vida objetivante, porque ela própria é um contexto de fundação objetivamente subsistente. Não consistirá a redução eidética, e mais ainda o recuo transcendental husserliano, em desenterrar, uma vez mais,…

  • […] O termo Vorhandenheit teria sido cunhado, naturalmente, para designar o modo de ser de tudo o que não é ser-aí, quer se trate das coisas, dos produtos da natureza, dos seres vivos em geral, dos animais ou mesmo dos deuses. O primeiro passo, para quem pretende elaborar uma ontologia fundamental — essa mesma ontologia…

  • O objetivo das análises de Heidegger, nas páginas dedicadas à mundanidade do mundo ambiente e à mundanidade em geral (SuZ §§ 15-18), é certamente o de recuperar um primeiro acesso ao “fenômeno do mundo”, tal como ele foi necessariamente omitido pela ontologia tradicional, uma vez que esta só pode apreender o ente como vorhanden depois…