Tag: Sein
-
O fato de Heidegger ter certas pressuposições ao iniciar sua tarefa ninguém negará – muito menos Heidegger. Em primeiro lugar, ele pressupõe que no homem já existe uma compreensão do Ser. A partir disso, ele desenvolve, como vimos, as noções de Aí-ser (There-being), existência e transcendência. Na medida em que a análise do Aí-ser que…
-
O ser-no-mundo é um fenômeno unitário. O que garante sua realidade positiva é que o Dasein que ele estabelece é originalmente Da-sein: é (sein) o Aí (Da). Não há lá e aqui — nenhum espaço — a menos que haja um Aí: um movimento de abertura a partir do qual o espaço se abre, é…
-
Também decidi traduzir Dasein (que geralmente é hifenizado nas Contribuições) como “ser-aí”. Desde a publicação da versão de Macquarrie e Robinson de Sein und Zeit em 1962, a maioria dos estudiosos anglófonos de Heidegger deixou Dasein sem tradução (com a notável exceção de William J. Richardson, que usa “There-being” em seu Heidegger: Through Phenomenology to…
-
Sein und Zeit é um livro cujo conteúdo é impossível de explicar, pois tem menos conteúdo do que a criação de uma linguagem cujas palavras nos dizem o que já sabíamos. O homem não tem nada atrás de si, a não ser mais e mais de si mesmo, e nada à sua frente, a não…
-
Trata-se agora de compreender esta função final que o mundo desempenha para o Dasein e que constitui seu caráter fundamental. Dizer que o mundo é uma função do Dasein é dizer que ele contém o conjunto de relações que o Dasein deve necessariamente implantar para existir. Essas relações foram analisadas no início de nosso estudo:…
-
O ente se manifesta a partir da projeção reveladora que o Dasein faz de suas próprias possibilidades. Nesta projeção são constituídas as estruturas referenciais dentro das quais o ente pode se apresentar a nós e graças às quais é sempre englobado em uma unidade referencial. Talvez seja possível objetar que não precisamos desta projeção. Assim…
-
(… Dasein) é composto de duas palavras: Da e Sein. Da é geralmente traduzido como aí, Dasein como ser-aí. Mas essa tradução não transmite o significado heideggeriano da palavra. O português aí traduz Da como um advérbio de lugar. No entanto, para Heidegger, Da não designa um determinado lugar, mas a abertura do Dasein sobre…
-
Miteinandersein Partimos do seguinte fato: o SER-UM-COM-O-OUTRO se expressa no comportamento de muitos em relação ao mesmo. Mesmidade para muitos é compartilhamento, é ter algo em comum, é partilhar entre si o desvelamento. SER-UM-COM-O-OUTRO junto ao ente é compartilhar do desvelamento (verdade) do ente em questão. (…) O desvelamento do ente por si subsistente ocupa…
-
Outra afirmação crucial de Heidegger é que o ser humano — como Da-sein (literalmente “ser-aí”) — é o sítio da ocorrência do ser. Em seu pensamento posterior, Heidegger chega a dizer que os entes humanos são necessários (gebraucht) para o acontecimento apropriativo (Ereignis) que abre um mundo pleno de sentido, e é somente em tal…