Tag: Satz

proposições, proposition

  • Dizer que o Dasein em seu Ser é uma relação com o si mesmo é, portanto, dizer que o Dasein existe primordialmente como possibilidade, ou seja, como liberdade.1 No entanto, essa liberdade é ao mesmo tempo indeterminada, irredutível a um modo determinado de existir a qualquer momento, e também, em cada caso, minha, não no…

  • O método de Heidegger de seguir “detours” permitiu-lhe elaborar três formulações sucessivamente mais determinadas do “Princípio do Fundamento”. Podemos resumi-los da seguinte forma: |{{Princípio}}|{{Formulação}}| |(1) Princípio do Fundamento (Satz vom Grund; principium rationis)|“Nada é sem razão.”| |(2) Princípio de apresentação de um fundamento (principium reddendae rationis)|“Nada existe a menos que um fundamento possa ser apresentado…

  • Para empezar, y volver al inicio, se enfrentaron al título. Satz (de setzen: «poner, asentar»; de ahí, y ello no es casual, nuestro verbo «ser», emparentado con sedere), en el habla y escritura, es proposición: lo re-cogido en un e-nunciado. Mas cuando tal proposición llega hasta el fondo, se torna en «posición cimera», en Grundsatz:…

  • Vamos, en fin, en pos del vom, que en Der Satz vom Grund hiende y relaciona de consuno Satz y Grund, «proposición» y «fundamento». La preposición (e.d. posición previa, pues que hace hablar, lanza la parábola de la palabra) von se dice de muchas maneras. En y como «acerca de», puede significar aquello «sobre» lo…

  • The single previous occurrence of Einsatz was translated simply as “engaging,” but here “initially engaging and bringing into play” has been used. Subsequently, Einsatz is rendered as “initial engagement and bringing into play” and the verb einsetzen as “to engage itself (and bring itself into play)” or as “to put forth initially and bring into…