Tag: GA7
-
Para esclarecer o que significa o termo “o real” (das Wirkliche), na frase “a ciência é a teoria do real”, vamos nos ater à palavra. O real preenche e cumpre o setor da operação (Bereich des Wirkenden), daquilo que opera. O que significa “operar” (wirken)? (…) “Operar”, wirken, significa “fazer”, tun. O que significa tun?…
-
A relação de pensar e ser está em discussão. Antes de mais nada, devemos considerar atentamente que, pensando de forma penetrante sobre essa relação, o texto (fragmento VIII, 34s.) fala do eon e não do einai, como no fragmento III. Com isso pode-se, até com certo direito, achar que, no fragmento VIII, a questão não…
-
-*Wissenschaft und Besinnung -**Ciência e pensamento do sentido (português, Carneiro Leão, em Ensaios e Conferências) -**Science et méditation (francês) -**Science and Reflection (inglês) -*Wissenschaft -**ciência -**ciencia -**science -*Besinnung -**pensamento do sentido (Carneiro Leão) -**méditation (francês) -**reflection (inglês) -**réflexion (francês) -*Cultura – espaço em que se desenrola a atividade espiritual e criadora do homem, à qual…
-
1) Questionaremos a técnica (Technik), construindo um caminho do pensar (Weg des Denkens), que obrigatoriamente passa através da linguagem (Sprache). Com isto preparamos um relacionamento livre com a técnica, capaz de abrir nosso Dasein à essência da técnica (Wesen der Technik), o que vai nos permitir experimentar seus limites. 2) “A técnica não é igual…
-
1. Άγχιβασίη: A Triadic Conversation on a Country Path between a Scientist, a Scholar, and a Guide 2. The Teacher Meets the Tower Warden at the Door to the Tower Stairway 3. Evening Conversation: In a Prisoner of War Camp in Russia, between a Younger and an Older Man Άγχιβασίη Ein Gespräch selbstdritt auf einem…
-
Scholar: If then, after all that has been said, you are not opposed to science, then it would indeed be revealing and beneficial to the advancement of our conversation if you could say what it is that you really will to gain (wollen) from exerting yourself with us to illuminate the essence of cognition and…
-
Quando tentamos aqui e agora mostrar a exploração (herausfordernde) em que se desencobre (Entbergen) a técnica moderna, impõem-se e se acumulam, de maneira monótona, seca e penosa, as palavras “pôr’’ (stellen), “dis-por” (bestellen), “dis-posição”, “dis-positivo”, “dis-ponível”, “dis-ponibilidade” (Bestand), etc. Isso se funda (Grund), porém, na própria coisa que aqui nos vem à linguagem (Sprache). Quem…
-
1. No tempo e no espaço todas as distâncias se contraem. Lá onde outrora o homem viajava por semanas e meses, chega ele agora, de avião, numa noite. Aquilo de que outrora o homem só obtinha informação, após anos, ou de que, pura e simplesmente, nem era informado, agora ele o sabe num instante, hora…
-
O espírito não é, porém, só a vontade activa como substância; ele foi também pensado, sobretudo desde Descartes e ao longo da Modernidade, como consciência de si, quer dizer, como sujeito e como intelecto, razão, entendimento, que é superior ou do mesmo nível ou oposto à Alma enquanto princípio de vida, no sentido meramente vital…
-
A essência da técnica moderna põe o homem a caminho do de-sencobrimento que sempre conduz o real, de maneira mais ou menos perceptível, à dis-ponibilidade. Pôr a caminho significa: destinar. Por isso, denominamos de destino a força de reunião encaminhadora, que põe o homem a caminho de um desencobrimento. É pelo destino que se determina…