estudos:lexh:mayr-askay-vernehmen-to-receive-perceive
MAYR & ASKAY: Vernehmen – TO RECEIVE-PERCEIVE
We translate the German vernehmen with the hyphenated expression “to receive-perceive.” In its existential-ontological meaning vernehmen implies receptivity (Greek νοειν: to perceive, to understand, to listen in). In a more active, juridical sense, it means that which the judge comes to perceive through the interrogation of witnesses. Vernehmen refers to a phenomenologically immediate, nontheoretical, receptive perceiving. This contrasts with vor-stellen, “to represent,” literally, “setting-before” that which objectifies and reifies.
/home/mccastro/public_html/ereignis/data/pages/estudos/lexh/mayr-askay-vernehmen-to-receive-perceive.txt · Last modified: by 127.0.0.1
