===== BCDU (2014) – bestellen ===== (BCDU) [...] For example, there is bestellen, which is caught up in the rhizomatic links surrounding -stell and [[termos:g:ge-stell:start|Ge-stell]], and in no way corresponds to the normal sense. Normally, to bestellen something means to “order something” ( as one orders an article from a catalogue ), or to “reserve” ( for example, a theater seat ), or again “ask someone to come somewhere, summon,” [[termos:n:not:start|Not]] to mention other uses, such as schlecht bestellt [[termos:s:sein:start|Sein]] um jemanden, “someone is in a bad way.” But in Heidegger, and especially in the context of Die [[termos:t:technik:start|Technik]] und die [[termos:k:kehre:start|Kehre]], the verb bestellen means something else. Its use, which is completely unusual and in reality incorrect in all its occurrences, elicits each time, and always indirectly, the [[termos:i:idea-hlex:start|idea]] of having something at one’s disposal, of using an apparatus or being dependent on it. As such, bestellen is thus opposed to [[termos:b:bestand:start|Bestand]], “inventory,” as Ge-Stell is opposed to the idea of construction; the opposition is anchored in part in language, through the opposition between [[termos:s:stehen:start|stehen]], “to [[termos:s:stand:start|Stand]],” and [[termos:s:stellen:start|stellen]], “to set up.” Bestellen is the act of “putting in” ( put in an order, put in place, put in cultivation, etc. ). Reason catches nature in a trap and by doing so is caught in its own trap. {{indexmenu>.#1|skipns=/^playground|^wiki/ nsonly}}