Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| |
| estudos:kisiel:kisiel-1995458-phronesis [16/01/2026 14:40] – created - external edit 127.0.0.1 | estudos:kisiel:kisiel-1995458-phronesis [26/01/2026 20:29] (current) – mccastro |
|---|
| ===== KISIEL (1995:458) – phronesis ===== | ===== phronesis (1995:458) ===== |
| <tabbox tradução> | <tabbox tradução> |
| Não se deve perder de vista que a raiz de phronesis é phren, o coração, a barriga ou o diafragma, que em Homero era considerado a sede da alma, tanto do sentimento como do pensamento. Mas Platão e Aristóteles seguem a tradição pitagórica, que situava a sede do pensamento no cérebro; para eles, a palavra phronesis tinha uma força mais noética. Heidegger deu uma nota de passagem à synesis aristotélica (compreender o que outra pessoa diz), que traduziu evidentemente como "Rücksicht ("consideração") e syngnome (perdão: Ética a Nicómaco, VI, 11), que traduziu como "Nachsicht ("tolerância"); ver GA2 164/159. Mas mesmo estas virtudes aristotélicas eram dirigidas a um círculo fechado de iguais e nada tinham a ver com as virtudes bíblicas radicais de servir os excluídos e os mais humildes. | Não se deve perder de vista que a raiz de phronesis é phren, o coração, a barriga ou o diafragma, que em Homero era considerado a sede da alma, tanto do sentimento como do pensamento. Mas Platão e Aristóteles seguem a tradição pitagórica, que situava a sede do pensamento no cérebro; para eles, a palavra phronesis tinha uma força mais noética. Heidegger deu uma nota de passagem à synesis aristotélica (compreender o que outra pessoa diz), que traduziu evidentemente como "Rücksicht ("consideração") e syngnome (perdão: Ética a Nicómaco, VI, 11), que traduziu como "Nachsicht ("tolerância"); ver GA2 164/159. Mas mesmo estas virtudes aristotélicas eram dirigidas a um círculo fechado de iguais e nada tinham a ver com as virtudes bíblicas radicais de servir os excluídos e os mais humildes. |