estudos:guest:wesen
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Next revision | Previous revision | ||
| estudos:guest:wesen [19/01/2026 05:23] – created mccastro | estudos:guest:wesen [19/01/2026 05:27] (current) – mccastro | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| ====== Wesen – Aître – Átrio ====== | ====== Wesen – Aître – Átrio ====== | ||
| + | |||
| + | LDMH | ||
| * Etimologia e evolução semântica do termo francês //aître//. | * Etimologia e evolução semântica do termo francês //aître//. | ||
| Line 9: | Line 11: | ||
| * Contexto da proposta de tradução: a publicação de //Beiträge zur Philosophie// | * Contexto da proposta de tradução: a publicação de //Beiträge zur Philosophie// | ||
| - | * Nas // | + | * Nas // |
| * Surgiu como eventualmente frutífero, para interpretação e tradução, recorrer aos recursos semânticos deste velho termo francês para captar algo do uso heideggeriano de //Wesen//. | * Surgiu como eventualmente frutífero, para interpretação e tradução, recorrer aos recursos semânticos deste velho termo francês para captar algo do uso heideggeriano de //Wesen//. | ||
| * Foram então propostas, como pistas para uma compreensão // | * Foram então propostas, como pistas para uma compreensão // | ||
| Line 46: | Line 48: | ||
| * Fundamentação etimológica em // | * Fundamentação etimológica em // | ||
| * No capítulo sobre // | * No capítulo sobre // | ||
| - | * Raiz //*es-//: ser como viver. | + | * Raiz //es-//: ser como viver. |
| - | * Raiz //*bheu-///*bhû-//: movimento de eclosão e crescimento (// | + | * Raiz //bheu-// //bhû-//: movimento de eclosão e crescimento (// |
| - | * Raiz //*wes-//: presente em //wesen//, //Wesen//, e nas formas //war//, //was//, //west//, // | + | * Raiz //wes-//: presente em //wesen//, //Wesen//, e nas formas //war//, //was//, //west//, // |
| * A terceira raiz expressa o ato de // | * A terceira raiz expressa o ato de // | ||
| * Conclusão implícita: o sentido originário de //Wesen// não era o de // | * Conclusão implícita: o sentido originário de //Wesen// não era o de // | ||
estudos/guest/wesen.1768818239.txt.gz · Last modified: by mccastro
