estudos:duval:duval-hz-169-173-a-sensibilidade
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revision | |||
| estudos:duval:duval-hz-169-173-a-sensibilidade [25/01/2026 19:47] – mccastro | estudos:duval:duval-hz-169-173-a-sensibilidade [09/02/2026 20:16] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | ====== A sensibilidade (HZ: | ||
| + | |||
| + | //Data: 2022-09-28 18:00// | ||
| + | |||
| + | ==== Heidegger et le Zen ==== | ||
| + | |||
| + | === Chapitre XVII – Les agents de la connaissance pure dans la réalité humaine comme modalité singulière de la Panréalité. === | ||
| + | |||
| + | //Espaço e Tempo: duas formas que a Vida transfigura em realidade humana para expressar a si mesma a Magnitude de seu desdobramento. Duas formas puras, a priori, da sensibilidade da realidade humana, da Sensibilidade do Corpo da Panrealidade sobre si mesmo.// | ||
| + | |||
| + | Cerner “ce qui” rend possible la connaissance humaine. Complicité kantienne. | ||
| + | |||
| + | Niveau a priori. A priori : non pas “ce qui est indépendant de l’expérience” (définition subjective) mais expérience de la provenance productrice pure de la Vie universelle qui en vient à s’expérimenter, | ||
| + | |||
| + | Un simple regard sur les conditions de nos connaissances montre à Kant et à nous-mêmes qu’elles procèdent de trois sources fondamentale : la sensibilité, | ||
| + | |||
| + | Notre rapport à notre environnement affecte nos sens. De cette affection résulte des images de la réalité. A partir de ces données sensibles l’entendement produit des concepts et organise ces concepts dans des jugements dont on peut étudier critères et lois de cohérence. | ||
| + | |||
| + | Le schéma, au sens commun de ce mot, paraît simple. On pourra le compléter en disant que l’entendement ne produit des concepts sur les données sensibles qu’en fonction de la structuration du langage que la société a primordialement effectué en lui. | ||
| + | |||
| + | Mais en fait, de telles analyses, psycho-linguistiques, | ||
| + | |||
| + | En effet, au niveau de la sensibilité, | ||
| + | |||
| + | Même remarque, toujours à ce niveau “élémentaire”, | ||
| + | |||
| + | Dès lors, le problème de la connaissance humaine est-il moins dans ses produits que dans “ce à partir de quoi” se produisent les conditionnements de son exercice (le sensible) et la condition de son effectuation (l’intelligible). | ||
| + | |||
| + | C’est pourquoi, pour le philosophe, depuis Kant, le problème de la connaissance est moins posé de façon “a posteriori” (dans l’usage de notre expérience quotidienne du monde) qu’“a priori”, dans l’Expérience que nous faisons des conditions occultes qui gèrent notre connaissance pure, niveau où nous “voyons” la Vie au plus près en travail de conscience de soi. | ||
| + | |||
| + | « Voir » purement l’oeuvrage de la Vie même se nomme “intuition”. Pour expliciter ce terme, Heidegger nous indique : | ||
| + | |||
| + | — « Ceci fait déjà comprendre qu’un éclaircissement ultérieur de ce qui, “originellement représenté” dans la pure intuition, ne sera possible que si on réussit à expliquer plus précisément dans quel sens l’intuition pure est “originaire”, | ||
| + | |||
| + | //Kant nous dit que les données sensibles nous sont données dans une “intuition sensible”. Ce n’est donc pas là une simple stimulation épidermique que l’entendement aurait à subsumer dans un acte qui ne deviendrait humain qu’alors. Dans son rapport le plus immédiat, le plus quotidien, le plus anodin, le plus “inconscient” au monde, l’homme est déjà tout entier humain par le “regard” (intuition) qu’il porte sur lui. Parce qu’il intuitionne le Monde, l’homme “voit” ce qu’il ne voit pas. Il “regarde” l’Ailleurs de la provenance panréelle du Monde et peut en être à ce point saisi qu’il peut en venir a être “absent ” de la situation où un regard spontané serait tenté de le voir présent. | ||
| + | |||
| + | Ainsi, le regard que l’homme porte sur le Monde resitue-t-il son environnement dans l’amplitude de la Dimension d’une Panréalité à laquelle il est tout entier et de part en part accordé. C’est pourquoi et en vertu de cela que Kant nous dit que “l’Espace est la forme a priori de la sensibilité”. | ||
| + | |||
| + | L’Espace est la Dimension dans laquelle s’oeuvre, s’effectue, | ||
| + | |||
| + | Espace : forme, a priori de la sensibilité : “schéma” majeur, configuration essentielle de la conscience parlante que la Vie prend d’elle-même par la réalité humaine. | ||
| + | |||
| + | Forme pure de l’Espace où tout demeure. | ||
| + | |||
| + | Eclair qui déploie son éclaircie. | ||
| + | |||
| + | Vide surabondant de possibles. | ||
| + | |||
| + | Espace, Domaine du Jeu transfigurant où toute forme tend à son propre dépassement. | ||
| + | |||
| + | Métamorphose. Méta. | ||
| + | |||
| + | Mais toujours dans l’éploiement de la Dimension pure du Simple. | ||
| + | |||
| + | Espace : Espace d’avènement. | ||
| + | |||
| + | Domination pure de toute chose dans le rythme de ses métamorphoses. Présentation pure de toute chose à elle-même dans sa configuration transitoire. | ||
| + | |||
| + | Espace : Présentation pure du Simple. | ||
| + | |||
| + | Espace : Instant du Monde. Instance qui met en oeuvre la Roue du Monde. | ||
| + | |||
| + | Envoûtante obsession de l’Espace. Energie pure. En-deçà. Tao. Expérimentée par réalité humaine comme énergie matérielle, | ||
| + | |||
| + | Coup de foudre de l’artiste qui condense sa complicité pancosmique dans l’éclair condensé d’un trait d’encre végétale. Eclosion d’un mot sur la Page Blanche. Eclosion du mot Silence dans l’Amplitude du Tao. Non. Avant. Encore avant. Juste au moment où le mot est encore vibration dans l’Espace, vibration de l’Espace. Juste au moment où la surabondance des possibles est parvenue à s’effectuer dans la configuration particulière d’un vivant qui dit au Vivant cosmique sa propre conscience de soi dans le Silence affleurant de la Panréalité se réfléchissant en elle-même sur elle-même par delà elle-même. | ||
| + | |||
| + | Juste ce moment où l’Espace laisse affleurer la conscience de ce qu’il est dans le Silence parlant son extension primordiale. | ||
| + | |||
| + | Instant du plus haut désir de la Vie. | ||
| + | |||
| + | Espace. Forme. Pure. De la sensibilité, | ||
| + | |||
| + | Espace, Instant pur. Jeu de l’Espace et du Temps. Temps pur. Temps qui rend présent. Temps qui dit l’effectuation de la pure schématisation de la Vie même. | ||
| + | |||
| + | Il est ici une confusion qu’il nous faut décidément — bien brièvement dans le cours de ce propos, dénoncer : celle du privilège du temps sur l’Espace. | ||
| + | |||
| + | Le Temps, au sens de “ce qui” rend présent n’est qu’un mot pour qualifier l’extension pure de la Vie dans l’Espace. Le Temps comme forme pure de la réalité humaine n’est que la configuration par quoi la Vie se dit elle-même l’extension de sa Dimension. Le Temps dit l’Instance donatrice s’effectuant dans l’Espace. Mais l’Espace en lui-même demeure la Pose recueillie en qui se rassemble toutes les possibilités du Vide surabondant dont la réalité humaine ne peut expérimenter que la puissance d’avènement. L’Espace demeure le Domaine où repose le tacite, lors même que le temps dit l’explicitation surabondante qui s’y effectue en les rythmes métamorphiques de la Panréalité. Le Temps dit l’Instance donatrice qui s’effectue “dans” l’Espace, mais il ne dit pas tout sur l’Espace. | ||
| + | |||
| + | Espace : Pose recéleuse. Temps pur : Instant d’extension de la Dimension. | ||
| + | |||
| + | Roue. Mais Espace donne à l’instant panréel la Possibilité pure, involuée de son Tour. | ||
| + | |||
| + | Après il y a les temps des hommes, leurs époques et leurs histoires, grandes ou petites. Toujours grandes en fait, car elles ne sont que les réponses que les hommes font à l’Instance de la Panréalité qui règne dans la Solitude de la Pose silencieuse de l’Espace. | ||
| + | |||
| + | L’histoire, | ||
| + | |||
| + | Tout s’enroule donc bien dans la Dimension pure d’extension du Vide surabondant de la Vie même, dans l’Espace. | ||
| + | |||
| + | — « C’est dans cette Vie qui tourne sur elle-même, mais ne s’habite pas elle-même dans son propre cercle, son propre ajustement et son propre fondement, que l’homme jette ses lacs et ses filets. » ((GA40:118 : « ln dieses insich rollende Leben, im eigenen Kreis und Gefüge und Grund ungewöhnlich, | ||
| + | |||
| + | Espace et Temps : deux formes que la Vie se transfigure en la réalité humaine pour se dire à elle-même l’Ampleur de son éploiement. Deux formes pures, a priori, de la sensibilité de la réalité humaine, de la Sensibilité du Corps de la Panréalité sur elle-même. | ||
| + | |||
| + | {{tag> | ||
