estudos:dreyfus:dreyfus-1991x-augenblick-piscar-de-olho
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Next revision | Previous revision | ||
| estudos:dreyfus:dreyfus-1991x-augenblick-piscar-de-olho [16/01/2026 14:40] – created - external edit 127.0.0.1 | estudos:dreyfus:dreyfus-1991x-augenblick-piscar-de-olho [09/02/2026 20:16] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | ===== Augenblick - PISCAR-DE-OLHO (1991:X) ===== | ||
| + | <tabbox Huneeus & Orrego> | ||
| + | Augenblick significa literalmente “la mirada de un ojo” (“un pestañeo”). Es la traducción que hace Lutero del “twinkling of an eye” bíblico, “parpadeo” o “pestañeo de un ojo” con el cual “seremos cambiados”. Kierkegaard usa Oieblik como un término técnico que se traduce como “el momento”; dado que Heidegger deriva su uso de Kierkegaard, | ||
| + | |||
| + | <tabbox Original> | ||
| + | Augenblick means literally “the glance of an eye.” It is Luther’s translation of the biblical “twinkling of an eye” in which “we shall be changed.” Kierkegaard uses Oieblik as a technical term that is translated as “the moment”; since Heidegger derives his usage from Kierkegaard, | ||
| + | |||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | |||
| + | [DREYFUS, Hubert. Being-in-the-World. A Commentary on Heidegger’s Being and Time, Division I. Cambridge: MIT Press, 1991] | ||
| + | |||
| + | {{tag> | ||
