Zeugganzes

Zeugganzes, complexe d’outils, todo-instrumental, totality of useful things

La primera frase del párrafo 51 es contundente y señala ya hacia la esencia del útil: “un útil no es’, en rigor, jamás”. Esta frase dice que a la esencia del útil le pertenece la pluralidad de útiles. Todo útil remite a otro útil, el cual a su vez remite a un tercero, etcétera. Por consiguiente, el útil es siempre algo plural, y esto implica que la palabra alemana Zeug, que es una palabra singular, tiene, sin embargo, una significación plural: “las cosas útiles”. La segunda frase del párrafo 5 interpreta el sentido de la primera: “Al ser del útil le pertenece siempre y cada vez un todo de útiles (Zeugganzes)…’’. La razón de lo que aquí se dice es que el útil es siempre “algo para…”. En la cuarta frase del párrafo 5 se presentan a modo de ejemplo, distintas maneras del “para-algo”: la utilidad, la capacidad para contribuir a…, la empleabilidad en, la manejabilidad, etcétera. Cada una de estas maneras constituye una totalidad de útiles. La razón de ello es que en la estructura del “para algo”, “hay una remisión de algo hacia algo”.


VIDE: (Zeugganzes->http://hyperlexikon.hyperlogos.info/modules/lexikon/search.php?option=1&term=Zeugganzes)


  1. ST:§15->art22