pertencente-à-história-do-mundo (SZ)
Nota da Tradutora: A palavra alemã “Weltgeschichte” e seus derivados constitui um termo técnico que designa história universal ou história mundial e cuja problemática filosófica foi inaugurada, sobretudo, com o idealismo alemão (cf. Hegel, Die Philosophie der Weltgeschichte – A filosofia da história universal). O questionamento ontológico do problema da história e do tempo também aprofundou o problema e o entendimento da Weltgeschichte, isto é, da história mundial, acentuando a estrutura de mundo. Para exprimir este acento, traduziu-se Weltgeschichte por história do mundo e Weltgeschichtlich por pertencente-à-história-do-mundo. Quando ambas as palavras apontam para o sentido comum ou técnico de antes de Ser e Tempo, foram traduzidas por história mundial. (SZ V2 261)