Página inicial > Glossário > Verschuldung
Verschuldung
quinta-feira 10 de março de 2022
Verschuldung, endettement, inculpação, indebtedness
On notera dès maintenant que, parallèlement aux trois traductions possibles de schuldig, en tant qu’existentiel, à savoir : redevable, responsable, fautif, on trouve trois traductions possibles de Verschuldung, en tant qu’existentiel également, à savoir : le fait d’avoir pris un engagement, le fait d’être tenu pour responsable, le fait d’être mis en cause. [Auxenfants ; ETJA §58]
LÉXICO: Verschuldung
inculpação
endettement [ETEM]
Verschuldung : (le fait) d’avoir pris un engagement, d’être tenu pour responsable, d’être mis en cause. [ETJA]
indebtedness [BTJS]
NT: Indebtedness (Verschuldung), 284, 287-288, 290-293, 300, 306 n. 2, 307. See also Guilt [Schuld] [BTJS]
On notera dès maintenant que, parallèlement aux trois traductions possibles de schuldig, en tant qu’existentiel, à savoir : redevable, responsable, fautif, on trouve trois traductions possibles de Verschuldung, en tant qu’existentiel également, à savoir : le fait d’avoir pris un engagement, le fait d’être tenu pour responsable, le fait d’être mis en cause. [ETJA]
[…] Being-guilty [Schuldigsein] does not first result from an indebtedness [Verschuldung], but that, on the contrary, indebtedness becomes possible only ‘on the basis’ of a primordial Being-guilty. [SZ:284; BTRM]