1. ‘Schuldigwerdenkönnen’. This ‘ownmost authentic’ sense of ‘schuldig werden’ is presumably to be contrasted with the sense to which we have called attention in notes 2 and 4, H. 282 above, and which we have expressed by the phrase ‘come to owe’. When it seems to us that Heidegger has the authentic sense in mind, we shall express it by the phrase ‘become guilty’, though this device exaggerates a contrast which would not be felt so sharply by the German reader. (BTMR:334)