Schein

apparence (EtreTemps)
semblance, illusion (BT)

NT: Being and seeming (Sein und Schein), 36 (semblance), 215 (transcendental illusion), 222 (illusion). See also Illusion (BTJS)

NT: Illusion (Schein, also “semblance”), 52, 174, 195, 204-205 (Kant’s proofs), 215, 222, 257, 292, 369; as semblance, 29-32, 36, 176 (BTJS)


Schein (der): «apariencia». En Ser y Tiempo, el concepto de fenómeno se define como «lo-que-se-muestra-en-sí-mismo» (das Sich-an-ihm-selbst-zeigende). Y entre las diferentes maneras en que un ente puede mostrarse desde sí mismo existe la posibilidad de que se muestre como lo que él no es. Semejante mostrarse se llama «aparecer» (scheinen), «apariencia» (Schein). Existen múltiples formas de manifestación de los entes, incluso la del encubrimiento (Verdeckung) que muestra las cosas como no son en realidad. A partir de aquí, se establece un doble sentido de fenómeno: lo-que-se-muestra-en-sí-mismo y lo-aparente. Pero, en última instancia, la apariencia de una cosa presupone la existencia real de la cosa. Así, Heidegger distingue entre el sentido positivo de «fenómeno» y el sentido privativo de «apariencia». Véase también la entrada Phänomen (das). (GA17:; p. 40; GA20, pp. 111-114, 189; SZ, pp. 29-30, 138, 222.) (LHDF)