Offenbar, obvious, manifesto, manifested, manifeste, Offenbarkeit, manifestação, manifestation, manifestación, Bekundungsschichten, Offene, aberto, estado de abierto, ouvert, opened, Offensein, Aufgedecktsein, estar aberto, Offenheit, manifesteté, manifestidade, offen, öffnen, Offenständigkeit, estado-de-abertura, carácter de abierto, standing-open, Offenständigsein, estar-aberto, estar-abiertamente, being-open
Le mot Offenheit est en apparence des plus simples, qui signifie franchise, loyauté et se compose du radical offen (ouvert) et du suffixe – heit (issu de la racine *kai- qui indique la brillance claire, il signifie l’éclat de ce qui apparaît). Dans le monde grec, Offenheit pourrait nommer le rayonnement de ce qui entre clairement en présence, pleinement ἀληθής (« vrai »), c’est-à-dire plutôt ouvert sans retrait, unverborgen, comme Heidegger nous aura appris à entendre ce mot, fidèlement à la primordiale expérience grecque de la vérité et à l’étymologie (« nicht verborgen », dit le Dictionnaire étymologique de grec de Hjalmar Frisk pour ἀληθής). Toutefois, parce que chez Heidegger Offenheit ne s’emploie pas par rapport à l’étant pleinement à découvert dans sa présence, mais pour nommer la dimension inapparente à partir de laquelle se libère l’ouvert même, il n’est pas sûr que la notion d’ouvert suffise encore pour dire ce qui est ici en jeu. C’est au reste ce que confirme Heidegger lorsqu’il distingue dans Pourquoi des poètes ? (GA5, 284) l’expérience rilkéenne de l’Ouvert comme ce qui n’est ni clos ni encombré, de l’Offenheit en tant que manière dont librement l’estre fulgure en son retrait, au point même, écrit Heidegger ailleurs, que la « plus extrême Offenheit » est pensable « seulement comme manière dont s’ouvre le plus intime abritement en retrait » (Études heideggeriennes, no 18, p. 10). Ce qu’il faut saisir, c’est que ce mouvement d’ouverture (Eröffnung) qui a lieu dans l’Offenheit ne s’oppose pas au retrait, mais au contraire, le libère en tant que tel, c’est-à-dire en recueille l’abritement. (LDMH)
Se permanecermos junto ao sentido de verdade como ser desencoberto, estar aberto, fica claro que verdade significa o mesmo que pertinência à coisa mesma, pertinência essa compreendida como um tal comportamento do ser-aí em relação ao mundo e a si mesmo, no qual o ente se acha presente segundo a coisa mesma. (GA19:23-24; GA19MAC:23)
Manifesto (Offenbar) significa, se se torna sua significação mais legível e se se a desdobra (o que não é o mesmo que simplesmente usar termos diferentes para a mesma coisa), alguma coisa como patente (offenkundig), evidente (evident), que vem de evideri = se fazer visto (sich sehen lassen), em grego: έναργής (enarges) = brilhar em clareando (leuchtend scheinen) (argentum = prata), que se mostra de si mesma (sich von ihm selbst her zeigend). (HEIDEGGER, Martin. Séminaires de Zurich. Tr. Caroline Gros. Paris: Gallimard, 2010, p. 31)
VIDE: (Offen e derivados->http://hyperlexikon.hyperlogos.info/modules/lexikon/search.php?option=1&term=Offen)
suscetível-de-abertura, revelação (SZ)
manifeste (EtreTemps)
VIDE Öffentlichkeit