Leiblichkeit, Leibhaft-da, Leibhaftigkeit, leibhaftig, corporéité, corporalidade, corpo próprio, corporidade, corporalidad, bodiliness, bodily presence, personalmente, corporalmente
leibhaftig: es otra manera de decir «personalmente», que traducida al pie de la letra lo que dice es «corporalmente». (N. del T.) (GA20JA:Nota:300)
VIDE: (Leiblichkeit->http://hyperlexikon.hyperlogos.info/modules/lexikon/search.php?option=1&term=Leiblichkeit)
corporéité (EtreTemps)
corporeality (BT)
NT: Leiblichkeit : corporéité (propre du Dasein). — Cf. 05622, 10835, contextes où la confusion avec les corps « matériels » n’est pas possible. (EtreTemps)
NT: Corporeality (Leiblichkeit): (an existential) directive of spatiality, 56, 108 (BT)