Hier

Hier, Hier-sein, o aqui, ser-aqui, estar-aqui, the here, being-here, el ahí, ser-ahí, être-ici, l’ici; VIDE Ich-Hier

O “aqui” e o “lá” só são possíveis em um “aí”, isto é, se um ente que, como ser do “aí”, abriu a espacialidade. Esse ente traz em seu ser mais-próprio o caráter do não-ser-fechado. O termo “aí” significa essa essencial abertura. Por meio dela esse ente (o Dasein) é para ele mesmo “aí”, unido com o ser-“aí” de mundo. (SZ:133; STCastilho:379)


No fim do último seminário, chegamos à questão do ser-aqui do homem. A respeito deste ser-aqui, evidentemente, o espaço, o corpo e a relação entre ambos desempenham um papel importante. Pode-se arriscar a frase: estou aqui todo o tempo. Esta frase, no entanto é ambígua. Ou não estaria errada desde já? Pois, por exemplo, não estamos todo o tempo aqui nesta sala. Mas que sentido tem esta frase? O que significa o “aqui” nesta frase? Os diversos “aqui” não são determinados. Isto não impede que eu esteja sim “aqui”, em algum lugar, todo o tempo. “Eu estou aqui todo o tempo” significa pois: permaneço constantemente em um “aqui”, mas o “aqui” é, conforme o caso, este. Eu pertenço o tempo todo a este lugar, mas não estou o tempo todo aqui neste lugar determinado. (GA89AAP:112)


VIDE: (Hier->http://hyperlexikon.hyperlogos.info/modules/lexikon/search.php?option=1&term=Hier)

ici
here

NT: “Here,” the (das Hier), 107, 119-120, 132, 186, 369, 417. See also There (BT)