Hand-werk

NT: tarefa = Hand-werk: tarefa não é uma boa tradução de Hand-werk, se for entendida em sua acepção corrente. Pois Hand-werk não só é tomado aqui no sentido de sua composição de Hand (mão) e Werk (obra), mas alude à Essência originária da obra da mão, que não reside na materialidade e no efeito de sua produção e sim na con-sumação de uma re-ferência à Verdade do Ser. É o que Heidegger desenvolve no livro, Was heisst Denken? às págs. 50s e 53s. (CartaH)