Grundstimmung, temple fundamental, grounding-attunement, tonalidade afetiva fundamental, tonalité fondamentale
Tonalidades afetivas fundamentais são tonalidades afetivas que promovem um tipo muito particular de descerramento. Tal como as tonalidades afetivas cotidianas (impróprias), elas são responsáveis por um modo determinado de estruturação do espaço existencial, em meio ao qual o ser-ai se encontra de uma maneira ou de outra disposto. Diferentemente dessas tonalidades, porém, elas não atenuam o peso de ser, o peso de ter de ser seus modos de ser, sem que nenhum desses modos de ser possam ser estabelecidos de maneira natural, na medida em que promovem uma absorção no mundo fático sedimentado. Ao contrário, elas possuem uma relação completamente diferencial com os sentidos, em virtude dos quais o ser-aí sempre a cada vez pode realizar uma ação em geral. Enquanto as tonalidades afetivas cotidianas reforçam a presença pretensamente positiva dos sentidos disponíveis de saída e na maioria das vezes no mundo circundante, isto é, enquanto elas tomam possível uma operacionalização de campos de sentido tácitamente presentes no mundo, campos esses que sustentam o automatismo da vida em seu dia a dia mais (31) mediano, as tonalidades afetivas fundamentais se abatem diretamente sobre tais campos de sentido, inviabilizando por completo a mera manutenção de sua interpretidade (Ausgelegtheit) própria. E essas tonalidades afetivas são designadas fundamentais por duas razões específicas. Por um lado, elas são fundamentais porque provêm do fundamento mesmo da existência — elas surgem da própria nadidade do existir humano e da nadidade pensada não como o elemento meramente dissolutor do sentido, mas antes de tudo também e essencialmente como fonte originária de todo sentido próprio ao existir. Por outro lado, elas também são fundamentais porque viabilizam a experiência fundamental do ser-aí humano: a experiência da abertura do ente na totalidade. No que elas atravessam o campo existencial na totalidade, elas esvaziam todos os sentidos pretensamente positivos disponíveis na cotidianidade, trazendo consigo uma supressão de todos os focos fenomenológicos daí oriundos. Sem tais sentidos (focos), então, os entes se retraem, tomando possível pela primeira vez que o mundo apareça enquanto mundo. Tal eomo se acha formulado no parágrafo 40 de Ser e tempo no contexto da disposição fundamental da angústia: “(…) a angústia descerra pela primeiríssima vez o mundo enquanto mundo”, uma vez que ela “retira do ser-aí a possibilidade de, decaindo, compreender-se a partir do ‘mundo’ e da interpretidade (grifo/M.C.) pública”1. Em suma, as tonalidades afetivas fundamentais caracterizam-se precisamente pela suspensão da absorção no mundo em meio ao esvaziamento radical de todos os sentidos pretensamente positivos disponíveis na cotidianidade, pela consequente transformação do mundo circundante enquanto totalidade de significados sedimentados em um mundo insignificante, pela confrontação do ser-aí com o mundo enquanto mundo, assim como pela recondução do ser-aí à sua nadidade estrutural.
VIDE: (Grundstimmung->http://hyperlexikon.hyperlogos.info/modules/lexikon/search.php?option=1&term=Grundstimmung)
O termo “tonalidade afetiva fundamental” tem por correlato no original alemão a palavra Grundstimmung. Algumas são as possibilidades correntes de tradução de Stimmung para o português: disposição, afeto, páthos, disposição de humor etc. Todas estas possibilidades carregam consigo um inevitável peso psicologizante e tendem a inserir no texto um conjunto de significados, do qual justamente Heidegger pretende escapar. Por isto, nós optamos neste contexto pela tradução por tonalidade afetiva. Stimmung possui uma relação direta com o vocábulo Stimme, que pode ser traduzido sem mais por “voz”, e com o verbo stimmen, que é utilizado corriqueiramente em linguagem musical para descrever o processo de afinação de um instrumento. Tal como veremos mais propriamente através do decurso da preleção, ser afinado (Gestimmtwerden) é alcançar uma tonalidade afetiva que não se encontra apenas em nossa interioridade, mas que descreve, sim, o modo de constituição da totalidade. Daí a necessidade de encontrar aqui um termo mais neutro. (Casanova)
Grundstimmung (tonalidade fundamental): A tradução convencional do termo alemão “Stimmung” é disposição ou afecção. O problema desta tradução está em primeiro lugar em uma tendência a fixar tanto as disposições quanto as afecções na interioridade e a confundir um discurso interessado por elas com algum tipo de psicologismo. A característica essencial da compreensão heideggeriana do termo aponta entretanto para a superação desta tendência imediata e para a acentuação de sua própria semântica. Stimmung possui uma relação direta com Stimme que diz literalmente “voz”, “tom”. A afinação de um instrumento é assim designada em alemão através do verbo “stimmen”. Optamos por isto pelo termo tonalidade por acompanhar mais plenamente o espírito do texto heideggeriano. (Casanova; GA67MAC:188-189)
HEIDEGGER, 20003, §40, p. 187. ↩