Grundsatz, Grund-satz, proposition-de-fond, proposition de fond, proposição-de-fundo, proposición fundamental
De facto, só no século dezessete, através de Leibniz, aquela forma de conduta foi tematizada e promovida à dignidade de princípio (Grundsatz). Significa isto que, pela sua formulação — nihil este sine ratione —, o princípio não é, nem uma simples constatação de uma verdade contingente, nem uma regra susceptível de admitir excepções, mas uma proposição fundamental, cujo caracter negativo sublinha bem a necessidade da verdade que enuncia: nenhum ente pode deixar de possuir uma razão para a sua essência e existência. (Mafalda de Faria Blanc)
VIDE: (Grundsatz->http://hyperlexikon.hyperlogos.info/modules/lexikon/search.php?option=1&term=Grundsatz)
proposition-de-fond (GA10 54)
N.T.: Heidegger faz menção aqui a um termo em alemão que possui uma relação de sinonímia com a palavra Prinzip: o termo Grundsatz. Traduzindo ao pé da letra, Grundsatz diz uma proposição fundamental. Portanto, optamos por traduzir o termo literalmente, a fim de seguir o intuito heideggeriano. (GA6:Nota da tradução Casanova)