Greisch: Gerede – Falatório

Gerede = fala indolente, fofoca, papo furado, bate-papo. Gerede é fala desarraigada da situação particular e da experiência de Dasein particular, transmitindo a interpretação geral, do impessoal. Geredete n.p.c. das Beredete.


Les discours, une fois proférés, ne s’effacent pas, mais continuent à circuler. Les interprétations de l’existence qu’ils véhiculent continuent elles aussi à exercer leur influence, même si la plupart du temps, nous n’en avons pas conscience. Nous ne sommes donc jamais dans la situation adamique d’un sujet qui nommerait pour la première fois les chose ou qui s’adresserait pour la première fois à un autre sujet. Nous évoluons depuis toujours déjà dans un “milieu de parole”. Dès les premiers instants de notre vie, ce sont les discours des autres qui nous disent le sens, avant même que nous commencions à investir le langage pour devenir un “je” qui parle “en son propre nom”. Avec Heidegger, nous pouvons dire que personne ne peut se dérober à “la compréhension déjà déposée ainsi dans l’être exprimé” (SZ p. 168). (Greisch)