Bezugssinn, Gehaltssinn, Vollzugssinn (relating sense, containing (content) sense, actualizing sense: the triple formal schematism of intentionality) — WS 1919-20 (GA58) to SS 1922 (GA62). The comprehensive Zeitigungssinn joins the three only in WS 1921-22 (GA61) and SS 1922 (GA62). In Oct. 1922, the terms are used without the “sense,” but are still schematically and formally associated with each other. (KisielBT)
Bezugssinn (der): «sentido de relación». Bezugssinn («sentido de relación»), Gehaltssinn («sentido de contenido») y Vollzugssinn («sentido de realización») constituyen en las lecciones de 1921-1922 y 1922 el triple movimiento de esquematización de la intencionalidad que se condensa en el Zeitigungssinn («sentido de temporalización»). Estos indicadores formales —es decir, los conceptos con que la investigación fenomenológica explicita la comprensión que la vida fáctica tiene de sí misma— nacen del esfuerzo heideggeriano por comprender y articular la movilidad fundamental de la vida fáctica y sus comportamientos. Posteriormente, desaparece esta esquematización tan rígida, si bien los términos siguen operativos en el análisis filosófico de las modalidades del ser del Dasein. La idea de fondo que subyace en estas primeras lecciones de Friburgo es que la vida y el mundo están originariamente entrelazados, lo que equivale a decir que la vida humana es algo esencialmente abierto, inacabado, dinámico, creativo, que se mueve por costumbres, hábitos, impulsos y tendencias no siempre conscientes, pero que indefectiblemente permiten establecer múltiples y variados puentes intencionales entre la vida y el mundo. La vida, por tanto, no es algo cerrado en sí mismo, sino que ontológicamente tiene un sentido relacional. En concreto, el Bezugssinn abarca los modos en que la vida se relaciona con el mundo en su triple modalidad de mundo circundante (Umwelt), mundo compartido (Mitwelt) y mundo propio (Selbstwelt). Los modos de relación quedan categorialmente fijados por medio de los indicadores formales de la tendencia (Neigung), la distancia (Abstand) y la oclusión (Abriegelung). Y, finalmente, este sentido de relación —característico del cuidado que la vida muestra por el mundo— remite a la movilidad intrínseca de la vida que el joven Heidegger determina categorialmente por medio de los indicadores formales de la relucencia (Reluzenz) y la prestructura (Praestruktion). Véanse también las entradas interrelacionadas Gehaltsinn (der); Vollzug (der); Vollzugssinn (der) y Zeitigungssinn (der). (GA60, pp. 64, 118-121 (sentido de realización cristiano), 224); GA61, pp. 52-60, 90-94 (significatividad), 100-116 (tendencia, distancia, oclusión), 117-124 (relucencia y prestructura).) (LHDF)