Au sens militaire d’un refus du combat.
VIDE: (Ausrücken->http://hyperlexikon.hyperlogos.info/modules/lexikon/search.php?option=1&term=Ausrücken)
désengagement – au sens militaire dun refus du combat. (ETEM)
1. ‘Die Ekstase (Entrückung) des Vergessens hat den Charakter des sich selbst verschlossenen Ausrückens vor dem eigensten Gewesen, so zwar, dass dieses Ausrücken vor… ekstatisch das Wover verschliesst und in eins damit sich selbst.’ Heidegger is here connecting the word ‘Entrückung’ (our ‘rapture’) with the cognate verb ‘ausrücken’ (‘back away’), which may be used intransitively in the military sense of ‘decamping’, but may also be used transitively in the sense of ‘disconnecting’. Both ‘entrücken’ and ‘ausrücken’ mean originally ‘to move away’, but they have taken on very different connotations in ordinary German usage. (BTMR:389)