Ausdrücken, expressing, ausdrücklich, exprès, expresso
For Heidegger, something is express (ausdrücklich) when it is salient. So to express (ausdrücken) something is to bring it into relief or salience, making it stand out. Oftentimes, Heidegger discusses possibilities as that which becomes express. A knife, for example, might afford chopping throughout the day. But as I become hungry in the late afternoon, this possibility becomes salient or express.
Ausdruck is the German word for expression, which captures both linguistic and non-linguistic expressions (e.g., facial expressions); and Heidegger often uses Ausdruck with this ordinary meaning. For example, Heidegger calls the linguistic term Sein an expression. However, the terms connected to Ausdruck take on technical meanings within Heidegger’s discussion of understanding and interpretation, especially in Being and Time and the History of the Concept of Time. (CHL)
VIDE: (Ausdrücken e derivados->http://hyperlexikon.hyperlogos.info/modules/lexikon/search.php?option=1&term=Ausdruck)