Anwesenlassen

Anwesenlassen, letting-presence, laisser-venir-en-présence, dejar que venga a la presencia

Tenemos que pensar que si efectivamente en el εἶναι, el estar presente, en realidad está hablando la Ἀλήθεια, el desencubrir, entonces lo que dice el estar presente, acentuado en el εστί y dicho del εἶναι, es: el dejar que venga a la presencia (Anwesenlassen). Ser: en realidad, lo que permite la presencia. (GA9ES)


(…) the two acts of ‘letting the present happen’ (to the presence) and ‘letting presence happen’ itself. The distinction is clearer in German, where one can follow the passage from the pair Anwesende/Anwesen (characteristic of his ‘mature’ works) from the pair Anwesen/Anwesenlassen (characteristic of later texts). (Maccan)


VIDE: (Anwesenlassen->http://hyperlexikon.hyperlogos.info/modules/lexikon/search.php?option=1&term=Anwesenlassen)