User Tools

Site Tools


termos:m:messen:start

messen

medir, mensurar (EssaisConf)

Com certeza, um dos problemas mais complexos na tradução de textos alemães repousa sobre o uso dos prefixos. Em alemão, os prefixos possuem uma certa autonomia e são amplamente usados para a composição de nuanças verbais a partir de uma matriz comum. Na passagem acima e no que se segue, isto acontece justamente com o verbo messen (medir). Surgem, assim, os verbos bemessen (mensurar), ermessen (apreender a medida), durchmessen (medir de maneira transversal), ausmessen (medir exatamente). Para evitar uma simples homogeneização desses termos e uma consequente perda de suas determinações específicas, optamos pela inserção de uma qualificação para cada uma das variantes do termo (N.T.). (Casanova; GFOposi:169)

/home/mccastro/public_html/ereignis/data/pages/termos/m/messen/start.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki