User Tools

Site Tools


termos:ereignen

ereignen

(eignen

NT: Pro-vacar em sua propriedade = ereignen: trata-se de um verbo composto de eigen (próprio) que, em seu uso corrente, significa acontecer, dar-se. No entanto, Heidegger o empregado de acordo com o radical (próprio) no sentido de fazer com que uma coisa seja o que ela propriamente é. (CartaH)

Tomada da linguagem natural, er-eignen (acontecer) provém etimologicamente de er-äugnen, com o significado de descobrir pelo olhar, despertar com o olhar, apropriar. “A palavra acontecimento-apropriação deve, agora, pensada a partir da coisa apontada, falar como palavra-guia a serviço do pensamento” (MHeidegger:185). (Schneider:15)

A palavra alemã Ereignis, acontecimento apropriador, é uma palavra bastante corriqueira no alemão e significa comumente acontecimento, evento. A palavra é composta de er = prefixo de intensificação e eigen = próprio. O verbo ereignen significa tornar próprio, apropriar. A palavra Ereignis está associada, em sua etimologia, à antiga palavra Eräugen, Eräugnis, termo usado por exemplo por Herder, que se compõe de er = o mesmo prefixo de intensificação e äugen, verbo formado a partir âeAuge, que significa olho, olhar. (N. daT.) (Schuback, GA12PT)

The phrase “comes to pass” renders the German verb sich ereignet (from sich ereignen, to happen or take place). The noun Ereignis usually means, correspondingly, event. Later in this essay, Heidegger points to the fact that Ereignis, and with it necessarily sich ereignen, embodies the meanings of the two verbs eignen (to be one's own, to suit, to belong to), and the archaic eräugnen (to bring before the eyes, to bring to sight). He says: Ereignis ist eignende Eräugnis (“Disclosing coming-to-pass is bringing-to-sight that brings into its own”). Although the introduction of this fullness of meaning for sich ereignen and Ereignis has been reserved in the translation for the point at which Heidegger's definitive statement is made, that meaning clearly informs the argument of the essay throughout and should therefore be borne in mind. (Lovitt)

/home/mccastro/public_html/ereignis/data/pages/termos/ereignen.txt · Last modified: by 127.0.0.1