Entstehung
stehen: estar, residir, estar de pé Bestand ® / Bestandlose (s): consistência, fondo consistente / sem consistência, o que não tem consistência Beständige (s): constante Beständigkeit (e): constância, persistência, consistência Beständigung (e): tornar persistente bestehen: consistir, ser constituído por, residir Fort-bestehen (s): o continuar-a-persistir dastehen: estar aí, estar aí de pé entstehen / Entstehung (e): surgir, vir a ser / surgimento entgegenstehen: confrontar-se erstehen: elevar(-se) Gegenstand ®: objecto, o que se opõe (cf. Objekt) Gegenständlichkeit (e): objectividade Gegenständige (s): o objectual, o que há de objectual Gegenständigkeit (e): objectualidade innestehen: instar Insichstehen (s): o estar-em-si Inständigkeit (e): insistência Stand ® / Standort ®: posição / posto Standhaftigkeit (e): imperturbabilidade standhalten: resistir Ständige (s): o carácter permanente Ständigkeit (e): permanência Vergegenständlichung (e): objectualização, objectivação widerstehen / Widerstand ®: opor(-se) / resistência zum Stehen bringen: deter (GA5BD)
