GA34:1 – obviedade
Pero aun suponiendo por un momento que lo que expusimos como esencia de la verdad (Wesen der Wahrheit), la coincidencia de un enunciado con la cosa, y además el modo como en ello concebimos la «esencia» (el ser-qué como lo mismo, lo general para muchos (das Was-sein als das Selbige, Allgemeine für viele) ), suponiendo que todo eso nos resulte realmente comprensible de suyo, sin ningún resto de incomprensibilidad ]], entonces, esto que nos resulta evidente de suyo, ¿podemos tomarlo, pues, sin más como fundamento de nuestras consideraciones, para que de hecho se garantice luego por sí mismo y nosotros podamos apelar a ello como algo asegurado (Gesichertes) y verdadero? ¿De dónde sabemos, pues, que lo así entendido está asegurado? ¿Que lo que de este modo es obvio también es así y es verdadero? ¿Que la obviedad de algo —suponiendo que la haya— es la garantía (Bürgschaft) de la verdad de la cosa respectiva o de una proposición? ¿Es eso, por su parte, tan obvio? ¡Cuántas cosas no nos habrán sido ya a nosotros, es decir, a los hombres, obvias e inmediatamente evidentes, y luego resultaron ser una apariencia, lo contrario de la verdad y del saber asegurado! Así pues, que nosotros apelemos a la obviedad (Selbstverständlichkeit) como garantía de verdad (Bürgen der Wahrheit), es algo incomprensible, porque no está fundamentado. (GA34ES)
