Heidegger confere e restitui ao infinitivo substantivado das Wesen o aspecto verbal e temporal do antigo verbo alemão wesen (do antigo alto-alemão wesan, raiz indo-europeia *wes-, sânscrito vásati).
O acento recai sobre a significação verbal de wesen (ser, estre), com suas determinações temporais e aspectuais, que destacam o aspecto da duração.
A etimologia aponta para séjourner, demeurer, résider, habiter – être (en un lieu).
Estreito parentesco, filologicamente atestado, com o verbo währen (durar, permanecer, ficar).
Das Wesen, em Heidegger, não tem mais o sentido filosófico tradicional de ser atemporal, natureza imutável, quididade ou essentia (oposta à existentia).