| //Hölderlins Hymnen „Germanien“ und „Der Rhein“ (Wintersemester 1934/1935), ed. Susanne Ziegler, 1. Auflage 1980. 2., durchgesehene Auflage 1989. 3., unveränderte Auflage 1999. / Les Hymnes de Hölderlin : « La Germanie » et « Le Rhin », trad. F. Fédier, J. Hervier, Paris, Gallimard, 1988. [GA39FR] / Los himnos de Hölderlin ’Germania” y “El Rin”. Traducción Ana Carolina Merino Riofrio. Buenos Aires: Biblos, 2010 [GA39ES] / Hölderlin’s Hymns “Germania” and “The Rhine”. Translated by William McNeill and Julia Ireland. Bloomington: Indiana University Press, 2014 [GA39EN]// | //Hölderlins Hymnen „Germanien“ und „Der Rhein“ (Wintersemester 1934/1935), ed. Susanne Ziegler, 1. Auflage 1980. 2., durchgesehene Auflage 1989. 3., unveränderte Auflage 1999. / Les Hymnes de Hölderlin : « La Germanie » et « Le Rhin », trad. F. Fédier, J. Hervier, Paris, Gallimard, 1988. [GA39FR] / Los himnos de Hölderlin ’Germania” y “El Rin”. Traducción Ana Carolina Merino Riofrio. Buenos Aires: Biblos, 2010 [GA39ES] / Hölderlin’s Hymns “Germania” and “The Rhine”. Translated by William McNeill and Julia Ireland. Bloomington: Indiana University Press, 2014 [GA39EN]// |