Página inicial > Palavras-chave > Temas > Grund / Fundament / Fundamente / Grund-Freilegung / Grundlegung / (...)

Grund / Fundament / Fundamente / Grund-Freilegung / Grundlegung / Grundsatz / Grund-satz / Grundsein / Satz vom Grund / Satz vom zureichenden Grund / Ab-grund / Abgrund / Begründung / Gründung / gründen / begründen / Fundamentierung / fundieren

Grund / Fundament / fondement / fundamento / Fundamente / fondations / Grund-Freilegung   / libération du fondement / Grundlegung / re-fondation / laying the foundation / Grundsatz / proposition-de-fond / proposição-de-fundo / Grund-satz   / Grundsein / ser-fundamento / être-à-l’origine / being-the-basis / ser fundamento / Satz vom Grund / princípio do fundamento / principium rationis   / principe de raison / princípio da razão / principle of reason / principio   de razón / Satz vom zureichenden Grund / principium rationis sufficientis / principe de raison suffisante / princípio de razão suficiente / principle of sufficient reason / principio de razón suficiente / Ab-grund / a-bismo / ab-ground / Abgrund / abismo / abyss / Begründung / Gründung / fondation / justification / fundação / grounding / gründen / begründen / root / Fundamentierung / fondamentation / fundieren / fonder / fundar / found

Les contextes révèlent la force de ce mot, et ne favorisent pas la confusion avec Grund (ord.). Il nous a paru inutile, dans ce livre, de l’étayer par quelque ajout ou graphie spéciale. [Martineau  ]


Begründung: Au sens de l’identification de la source donatrice de tout sens. [GREISCH  ]
GRUND E DERIVADOS